Lavora con noi

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1.     Top   Dislike
     
    .
    Avatar

    I ♥ Shoujo Scanlation

    Group
    CapeH
    Posts
    1,060
    Reputation
    +2

    Status
    offline
    Dm6hk8m
    Grazie per averci dedicato un po' di tempo tumblr_lw9rqnwxJ91qbjq43

    Ovviamente, abbiamo sempre bisogno di persone disponibili che possano aiutarci.
    Ci sono diversi lavori all'interno di un forum, nessuno meno importante dell'altro. Essi si suddividono semplicemente in quelli che richiedono più tempo, come l'editing, e quelli che possono essere svolti con più facilità, come la correzione di bozze.
    Siamo sempre felici di ricevere un aiuto e credici quando diciamo che non sarà per niente un'esperienza frustante! Non è necessario avere esperienza nel lavoro, i senior dello staff sono sempre disposti a dare una mano, tutto ciò che serve sono la dedizione e la passione.

    Probabilmente non conosci i diversi lavori in un gruppo scanlation, ma cercheremo di renderti tutto il più chiaro possibile. Naturalmente, se sei interessata/o a unirti a noi, ti preghiamo di creare una nuova discussione in questa sezione seguendo il modulo specifico per ogni sezione (ci si può proporre anche per più ruoli di sezioni diverse)

    Novità: Ogni reparto avrà un proprio Capo e Vice, i quali potranno (e dovranno) confortarsi sul da farsi e moderare il loro reparto pacificamente. Essi verranno scelti ed esaminati dall'amministrazione.

    RUOLI DI AMMINISTRAZIONE

    Capah principale di riferimento: Elsira Son

    HTML
    <b>Nome:</b>
    <b>Link di presentazione:</b>
    <b>Ruolo:</b>
    <b>Quanto tempo puoi dedicare al tuo ruolo?</b>
    <b>Hai già esperienza in questo campo? Se sì, quale?</b>
    <b>Che sezione vuoi moderare?:</b> <i>(Per chi voglia essere un moderatore)</i>



    Moderatore (APERTO):
    Il compito del Moderatore è seguire le discussioni, controllando le risposte degli utenti, evitando anche possibili litigi, controllare che le discussioni non vadano Off Topic, arricchire le varie sezioni aprendo nuovi topic. Sono i secondi alle Capeh e riportano loro qualsiasi cosa riguardo all'utenza, in caso che queste non siano momentaneamente disponibili.
    Ci possono essere più moderatori per una sola sezione e, in caso, saranno le Capeh, con l'aiuto del resto dello staff e dopo aver avuto modo di osservare l'operato dei moderatori, a decidere chi sarà il Capo sezione e chi il Vice.
    Il moderatore sarà messo alla prova per un periodo variabile, il quale sarà a discrezione delle Capeh, prima di essere effettivamente "promosso".

    le SEZIONI DISPONIBILI sono:
    こんにちは. Konnichiwa! : Bisogna dare il benvenuto a tutti gli utenti, accogliendoli e offrendosi di dare una mano in caso di bisogno. Inoltre, se si vede che la presentazione è un poco "carente", bisogna spronare l'utente a dire qualcosa più su di sé, facendolo sempre sentire a proprio agio. È un ruolo fondamentale, in quanto si da al nuovo utente la prima vera impressione del forum e di chi lo amministra.
    日本 Nihon : È la sezione più corposa della parte libera del forum, in quanto contiene ogni genere di notizia riguardante il mondo otaku, oltre che le news, le ricette e le lezioni di lingua del Sol Levante. Bisogna arricchire la sezione continuamente, sempre con nuovi topic che invoglino l'utenza a partecipare alla vita del forum.
    漫画 Manga : Creare schede di manga di ogni genere, con particolare attenzione ai manga e alle mangaka che trattiamo all'interno del forum. Verrete avvisati per tempo dal team scan ogni volta che staremo lavorando a un nuovo progetto, starà a voi creare la scheda del manga e, semmai, della mangaka, proponendola all'utenza prima della pubblicazione. A discrezione del moderatore, la sezione potrà essere incrementata anche con topic esterni alle schede, ma sempre riguardanti il mondo manga. All'interno della sezione si potranno anche inserire topic di gallery e spoiler, sia sui progetti trattati dal forum che non.
    アニメ Anime : Riempire e un minimo amministrare la sezione con tutto ciò che riguarda il mondo anime, sia editi che non in Italia. Ciò significa sia creare schede di anime, sia creare topic riguardo agli anime che possano interessare e intrattenere l'utenza.
    オフトピック. Ofutopikku : Arricchire la sezione con discussioni riguardanti la vita quotidiana e non, giochi, libri, film e quant'altro.

    NOTA BENE: ogni moderatore può scegliere se amministrare un'intera sezione o solo una parte, basta affermarlo sin dalla proposta di unirsi al nostro staff. Tale ruolo potrà sempre essere cambiato con un semplice messaggio alle [URL=?act=Members&g=1]Capeh[/URL] nella sezione スタッフゾーン. Sutaffuzoun.

    Grafico (APERTO):
    Il Grafico è colui che si occuperà della grafica del forum, a partire dalla skin principale fino all'impaginazione dei topic dei lavori, regolamenti e tutte le discussioni principali.

    Spammer (APERTO):
    Lo Spammer è un ruolo di fondamentale importanza, in quanto permette al forum di farsi conoscere altrove. Proprio per questo, è l'unico ruolo per il quale sarebbe ottima la possessione di un account anche forumfree e forumcommunity, in modo da poter spammare anche in questi due circuiti.
    È importantissimo assicurarsi sempre di rispettare le regole di ogni forum in cui si spamma e controllare di non aprire più di un topic a nostro nome. Ogni volta che verrà fatto dello spam, si dovrà comunicare mediante link nell'apposita discussione nella sezione スタッフゾーン. Sutaffuzoun.
    Qui potete trovare i nostri messaggi spam, mentre qui c'è la lista con relativi link di dove abbiamo già spammato e potrete fare up.



    RUOLI NELLO SCAN TEAM

    Capah principale di riferimento: MarleyOh.

    HTML
    <b>Nome:</b>
    <b>Link di presentazione:</b>
    <b>Ruolo:</b>
    <b>Quanto tempo puoi dedicare al tuo ruolo?</b>
    <b>Hai già esperienza in questo campo?</b>
    <b>C'è un progetto a cui vorresti lavorare in particolar modo?</b>



    Prima di essere ammessi nello scan team, si dovrà superare una piccola prova che vi verrà fornita al momento della candidatura. Se non sapete come fare, non vi preoccupate: i membri dello staff sono qui per aiutarvi a imparare. All'interno della prova troverete ogni indicazione per aiutarvi a svolgerla al meglio, come i tipi di font da usare e dei trucchi su come editare meglio nel caso del lavoro di editing, oppure lo schema da seguire per indicare i sussurri, le onomatopee e le urla per chi si proporrà come traduttore. Inoltre, le Capeh sono sempre a vostra disposizione per qualsiasi informazione e consiglio.

    Traduttore (APERTO):
    È necessario un livello base fluido e le traduzioni devono essere chiare.
    Siamo alla ricerca di traduttori da inglese, spagnolo, francese, giapponese e coreano.

    Correttore di bozze (APERTO):
    Il Correttore di bozze deve controllare le traduzioni e vedere se esistono errori grammaticali o di ortografia. Avrete anche la RAW originale per vedere se nella traduzione vi sono delle risonanze strane. È necessaria un'ottima padronanza della lingua italiana.

    Cleaner (APERTO):
    I Cleaner sono coloro che puliscono la RAW originale, ovvero che rimuovono il testo, la ruotano, ritagliano, ridisegnano ecc. I suoni onomatopeici particolarmente difficili non dovranno essere "puliti", potranno essere coperti durante la fase dell'editing. I Cleaner dovranno sempre salvare in .psd o .png e poi mandare il file in formato .rar o .zip.

    Typesetter (APERTO):
    I Typesetter avranno il compito di digitare le traduzioni corrette sulle scansioni pulite. Anche i Typesetter dovranno salvare in .psd o .png e poi inviare il file in formato .rar o .zip.

    Editor (APERTO):
    Gli Editor sono coloro che puliscono le RAW originali e che digitano le traduzione corrette sulle scansioni.
    Dovranno salvare in .psd o png e poi inviare il file in formato .rar o .zip

    Quality Checker (APERTO):
    I Quality Checker, o comunemente detti QC, sono i responsabili nel risolvere eventuali errori commessi dai precendenti lavori. In questo ruolo non c'è una vera e propria candidatura, ma lo staff verrà scelto dall'amministrazione e verrà messo alla prova attraverso dei test. Ovviamente, per questo ruolo bisogna avere un'ottima conoscenza della lingua italiana e avere un programma di editing.



    RUOLI NEL SUB TEAM

    HTML
    <b>Nome:</b>
    <b>Link di presentazione:</b>
    <b>Ruolo:</b>
    <b>Quanto tempo puoi dedicare al tuo ruolo?</b>
    <b>Hai già esperienza in questo campo?</b>
    <b>C'è un progetto a cui vorresti lavorare in particolar modo?</b>



    Non siamo ancora partite con questa progetto, ma contiamo di iniziarlo al più presto! Ma abbiamo bisogno di persone volenterose, anche di imparare, per poter lavorare su questa nuova stupenda sezione del forum!

    Traduttore (APERTO):
    È necessario un livello base fluido e le traduzioni devono essere chiare.
    Siamo alla ricerca di traduttori da inglese, spagnolo, francese, giapponese e coreano.
    I file andranno salvati in formato .ssa oppure .ass
    Programmi da saper usare/aver voglia di imparare a usare:
    - Aegisub
    - Sub Station Alpha

    Correttore di bozze (APERTO):
    Il Correttore di bozze deve controllare le traduzioni, vedere se esistono errori grammaticali o di ortografia e il ritmo delle battute. Avrete anche il video originale per vedere se nella traduzione vi sono delle risonanze strane. È necessaria un'ottima padronanza della lingua italiana.
    I file andranno salvati in formato .ssa oppure .ass
    Programmi da saper usare/aver voglia di imparare a usare:
    - Aegisub
    - Sub Station Alpha

    Master (APERTO):
    Il suo lavoro si divide in tre compiti:
    - dividere il video e il suono della RAW, necessario per i successivi passaggi;
    - regolarizzare il volume della RAW, quando necessario, sistemando il volume del video. Succede, infatti, che ogni tanto nei video RAW ci siano picchi di volume più alto e più basso del normale, e viceversa. Il suo compito consiste nel rendere più coerente possibile il volume dell'intero video;
    - trasformare in HD il video, quando questo non lo è.
    I file andranno salvati in formato .ssa oppure .ass
    Programmi da saper usare/aver voglia di imparare a usare:
    - Aegisub
    - Sub Station Alpha
    - MeGUI
    - AutoMKV
    - Premier PRO CC Trial

    Timer (APERTO):
    È colui che inserisce i sottotitoli all'interno della RAW, stabilendo il giusto tempo per ogni singola battuta / dialogo / sottotitolo.
    I file andranno salvati in formato .ssa oppure .ass
    Programmi da saper usare/aver voglia di imparare a usare (a scelta):
    - Aegisub
    - Sub Station Alpha

    Stylist (APERTO):
    Colui che si occupa dello stile dei vari sottotitoli della RAW. Le scritte devono essere leggibili e lo stile del testo deve essere inerente all'anime / drama trattato, questo è il compito dello stylist.
    I file andranno salvati in formato .ssa oppure .ass
    Programmi da saper usare/aver voglia di imparare a usare (a scelta):
    - Aegisub
    - Sub Station Alpha

    Karaoker (APERTO):
    Colui che si occupa del karaoke, inserendo i testi alle canzoni di apertura e chiusura e, se ci sono, all'interno dell'episodio. Il lavoro consiste in prima suddividere il testo delle canzoni in sillabe, seguendo i tempi della canzone, dopodiché impostare gli effetti del testo, in modo da renderlo piacevole.
    I file andranno salvati in formato .ssa oppure .ass
    Programmi da saper usare/aver voglia di imparare a usare (a scelta):
    - Aegisub
    - Sub Station Alpha

    Encoder(APERTO):
    Colui che pubblica i video online, mediante programmi di hosting.
    Programmi da saper usare/aver voglia di imparare a usare (a scelta):
    - MeGUI
    - AutoMKV
    - x264 Gu
    - MKVToolNix

    Quality Checker (APERTO):
    I Quality Checker, o comunemente detti QC, sono i responsabili nel risolvere eventuali errori commessi dai precendenti lavori. In questo ruolo non c'è una vera e propria candidatura, ma lo staff verrà scelto dall'amministrazione e verrà messo alla prova attraverso dei test. Ovviamente, per questo ruolo bisogna avere un'ottima conoscenza della lingua italiana e avere almeno un programma per categoria di quelli sopra elencati.



    Se c'è qualche forum/portfolio che vuole iniziare una collaborazione con noi, ovviamente inserendo i reciproci credits, può farlo tranquillamente, basta inviare un mp a una delle Capeh. Saranno loro a informare lo scan staff e fare da intermediari. Ciò che vi chiediamo, è che prima di proporci una collaborazione controlliate che il progetto non sia già stato trattato da altri forum e, soprattutto, sia inedito in Italia.

    Avete bisogno di aiuto, per qualsiasi cosa?
    Comunicatecelo qui.

    Un grosso bacio,
    Lo staff (specialmente da Marley)


    Edited by Elsira Son - 14/7/2017, 16:37
     
    .
0 replies since 31/8/2014, 11:19   496 views
  Share  
.
Top
Top